您当前的位置:首页金融 >  >> 
通讯:在“天鹅湖畔”奏响《黄河颂》 天天实时
来源:新华网      时间:2023-06-22 16:00:44

原标题:通讯:在“天鹅湖畔”奏响《黄河颂》


(资料图片仅供参考)

通讯:在“天鹅湖畔”奏响《黄河颂》

新华社记者苑欣芳 陈汀

俄罗斯莫斯科国立柴可夫斯基音乐学院,恢弘的大音乐厅内座无虚席。舞台中央,84岁的中国钢琴家刘诗昆坐在钢琴前,在交响乐团的协作下,奏响钢琴协奏曲《黄河》第二乐章《黄河颂》。

19日晚,第17届柴可夫斯基国际音乐比赛在莫斯科开幕。刘诗昆受邀担当本届比赛评委,并在开幕式上演奏。

“惊涛澎湃,掀起万丈狂澜;浊流宛转,结成九曲连环。”琴声清亮如珍珠洒落冰面,一曲终了,观众席掌声雷动。鞠躬,致谢,刘诗昆再次坐下,独奏一曲《我的祖国》。荡气回肠的钢琴曲令观众屏住呼吸,为之动容。

四年一度的柴可夫斯基国际音乐比赛被誉为“古典音乐界的奥林匹克”。今年的比赛涵盖钢琴、小提琴、大提琴、声乐、木管乐器及铜管乐器六个类别,来自23个国家的236位选手角逐音乐奖项。

“第一届比赛的举行轰动了全世界,当时我才刚满19岁,是最年轻的参赛选手。”1958年,刘诗昆参加了第一届柴可夫斯基国际音乐比赛,获得第二名。

“我很喜欢俄罗斯音乐,俄罗斯的听众让我觉得很亲切。我曾在莫斯科国立柴可夫斯基音乐学院进修,在国内也同苏联专家学过钢琴,对这片土地感情很深。”他说。

谈及在开幕式上演奏的两首作品,刘诗昆说:“这两首曲子都代表中国和中华民族。我想把它们传递给俄罗斯听众,让他们更熟悉中国音乐。”

刘诗昆认为,音乐无国界,它对于拉近人民距离、凝聚共识、消除隔阂有着独特的魅力和作用。“音乐是世界的语言。例如柴可夫斯基的《天鹅湖》等经典作品既是民族的瑰宝,也在世界享有盛誉。”

刘诗昆不仅见证了中俄两国音乐文化交流的不断发展,更始终亲力亲为,推动交流。7月1日,刘诗昆还将带领中国音乐家在柴可夫斯基音乐学院举办音乐会,把更多优秀中国音乐家介绍给俄罗斯听众。

刘诗昆对中国音乐事业的发展以及中俄音乐交流的前景充满信心。“党的十八大以来,中国音乐艺术事业取得了飞速发展,中俄两国文化交流更加火热。作为中国音乐事业发展的见证者,我信心满满;作为中俄音乐文化交流的推动者,我不会松懈。”(苑欣芳 陈汀)

标签:

X 关闭

X 关闭